ngạch bậc
- Noun:
- Rank, grade, level: "Ngạch bậc" refers to a specific rank, grade, or level within an official hierarchy or system, especially in the context of civil servants, public officials, or structured organizations. It denotes a person's official standing or classification.
- Noun:
- Cô ấy được thăng lên ngạch bậc cao hơn sau kỳ thi. (She was promoted to a higher rank after the examination.)
- Ngạch bậc của công chức được quy định rõ trong luật. (The grades of civil servants are clearly stipulated in the law.)
- Anh ấy đang ở ngạch bậc chuyên viên chính. (He holds the rank of principal specialist.)
"Xét lên ngạch bậc": to consider for promotion to a higher rank/grade.
- Cuối năm sẽ tiến hành xét lên ngạch bậc cho các công chức. (At the end of the year, they will conduct reviews for promotion to higher grades for civil servants.)
"Ngạch bậc lương": salary grade/scale.
- Mức lương của anh ấy phụ thuộc vào ngạch bậc lương hiện tại. (His salary depends on his current salary grade.)
Ngạch trật (n): A synonym, also meaning official rank or grade.
- Ngạch trật của sĩ quan quân đội được phân định rõ ràng. (The ranks of military officers are clearly defined.)
Bậc lương (n): Salary step/level (within a grade).
- Chức vụ (n): Position, post (often used alongside rank).
- Cấp bậc: Rank, level (often used in military or organizational contexts).
- Thứ bậc: Hierarchy, order of rank.
- Hạng: Grade, class.
(Note: "Ngạch bậc" itself is not typically used in phrasal verb constructions, but here are common related phrases.) - Được nâng ngạch bậc: to be upgraded in rank/grade. - Nhân viên xuất sắc sẽ được nâng ngạch bậc sớm. (Outstanding employees will be upgraded in rank early.)
- Phân loại theo ngạch bậc: to classify according to rank/grade.
- Cán bộ được phân loại theo ngạch bậc và chuyên môn. (Cadres are classified according to rank and specialization.)
(Note: There are no common idioms directly using "ngạch bậc," but the concept relates to hierarchical structures.) - Trèo cao ngã đau: The higher you climb, the harder you fall. (This idiom relates to the risks associated with climbing ranks/hierarchy.) - Một bước lên trời: A sudden rise in status or rank (like a meteoric promotion).
- như ngạch trật